Italian/English
Lascia che bruci. Lento
Non alimentare
Non soffocare
Lascia che bruci scoppiettando quel pensiero che sta nel sottofondo
Forte e chiaro
Ma difficile da afferrare
Lascia che bruci. Lento
Che si faccia strada
Nel silenzio
Guidato dalla luce
Guidato dal calore
Lascia che bruci. Lento
Non soffocare
Non alimentare
Lascia che quell animella prenda forma
Lascia che quel pensiero
Ti abbandoni
Lascia che bruci.
Riponi in quella pira funeraria
Tutto quello che ti tormenta
Tutto ciò di cui ti vuoi liberare
Guarda quel fuoco lento
Guarda ciò che appartiene ma non sentì più tuo
Il superfluo
Che si sbriciola annientato dal calore
Lascia che bruci
Che si depositi la cenere
Concimando il terreno da cui vuoi ripartire
Let it burn. Slowly
Do not nourish it
Do not hold it back
Let it burn crackling that thought laying in the back of your mind
Loud and Clear
But hard to grasp
Let it burn. Slowly
Let it rise from the ranks
In silence
Guided by the light
Guided by the warmth
Let it burn. Slowly
Do not hush it up
Do not nourish it
Let that flame take shape
Let that thought forsake you
Replace into that funeral pyre
Everything oppressing you
Everything you want to get rid of
Look that slow fire
Look what is yours but doesn’t belong you anymore
The unnecessary
Crumble defeated by the heat
Let it burn
Let the cinders lay down
Manuring the soil from where you want to start again